دانلود کتاب The Global Built Environment As A Representation Of Realities – Why And How Architecture Should Be The Subject, 2009

نام کتاب: The Global Built Environment As A Representation Of Realities – Why And How Architecture Should Be The Subject

نویسنده: Aart J.J. Mekking و Eric Roos

ویرایش: ۱

سال انتشار: ۲۰۰۹

کد ISBN کتاب: ۹۷۸ ۹۰ ۴۸۵۰ ۸۳۱ ۰,

فرمت: PDF

تعداد صفحه: ۲۱۶

حجم کتاب: ۴ مگابایت

کیفیت کتاب: OCR

انتشارات: Pallas Publications

Description About Book The Global Built Environment As A Representation Of Realities – Why And How Architecture Should Be The Subject From Amazon


World architecture as a subject of comparative study is not new. In the first half of the 19th century, western and non-western high cultures were seen as more or less equal, while their forms were compared with each other without significant attention to content, meaning or context. However, with the intensification and institutionalization of the colonisation of the non-western world, the urge developed to see western ethics and aesthetics as superior. Function came to be seen as the only determinant of form, and the contemporary array of supposedly functionally determined building forms in the west came to be established as the inevitably perfect result of an assumed evolutionary development. That one and the same function had undeniably led to diverging forms in different world regions was explained from the distribution over diverging geographical contexts in the course of history. Within these contexts, non-explicated forces would have repeatedly transported their absolute, regional characteristics onto any new building. The empirical field, however, shows that the ever-present dynamics in the combination of form, content and function is not merely steered by regional impulses but often also by non-regional representational needs. Therefore, in this book every part of the built environment, whether western or non-western, is seen as a representation of a certain reality. Because form and content are inextricably connected, every architectural creation should be seen as a new, meaningful combination, in the very specific context of a concrete commission of architectural elements that were already there. This paradigm proves to be an outstanding basis for the comparison of apparently incomparable objects like churches, mosques, Sufi building schemes, multi-ethnic neighbourhoods and Chinese building prescriptions, each of which seems to explicitly represent a new boundary without having felt too conscribed by earlier.

درباره کتاب The Global Built Environment As A Representation Of Realities – Why And How Architecture Should Be The Subject ترجمه شده از گوگل


معماری جهان به عنوان موضوعی برای مطالعه تطبیقی ​​چیز جدیدی نیست. در نیمه اول قرن ۱۹ ، فرهنگهای غربی و غیر غربی تقریباً برابر بودند ، در حالی که اشکال آنها بدون توجه به محتوا ، معنا یا زمینه با یکدیگر مقایسه می شد. با این حال ، با تشدید و نهادینه شدن استعمار جهان غیرغربی ، تمایل به برتر دانستن اخلاق و زیبایی شناسی غربی ایجاد شد. عملکرد بعنوان تنها عامل تعیین کننده شکل در نظر گرفته شد و مجموعه معاصر اشکال ظاهری ساختمانهای ساختمانی در غرب به عنوان نتیجه ناگزیر کامل یک فرض تکاملی فرض شد. این عملکرد یکسان بدون شک به شکل های متفاوتی در مناطق مختلف جهان منجر شده است ، از توزیع در زمینه های مختلف جغرافیایی در طول تاریخ توضیح داده شد. در این زمینه ها ، نیروهای بدون شرح بارها و بارها ویژگی های مطلق و منطقه ای خود را بر روی هر ساختمان جدید منتقل می کردند. با این حال ، حوزه تجربی نشان می دهد که پویایی همیشگی در ترکیب فرم ، محتوا و عملکرد نه تنها توسط انگیزه های منطقه ای بلکه اغلب توسط نیازهای نمایندگی غیر منطقه ای هدایت می شود. بنابراین ، در این کتاب به هر قسمت از محیط ساخته شده ، اعم از غربی یا غیر غربی ، به عنوان بازنمایی یک واقعیت خاص نگاه می شود. از آنجا که فرم و محتوا پیوند ناگسستنی دارند ، هر خلق معماری را باید به عنوان ترکیبی جدید و معنی دار در زمینه ای کاملاً مشخص از مجموعه ای از عناصر معماری که قبلاً وجود داشت ، مشاهده کرد. این پارادایم یک پایه برجسته برای مقایسه اشیاء ظاهراً غیرقابل مقایسه مانند کلیساها ، مساجد ، طرح های ساختمانی صوفیان ، محله های چند قومیتی و نسخه ساختمان های چینی است ، که به نظر می رسد هر کدام به صراحت نشان دهنده یک مرز جدید است بدون اینکه قبلاً احساس کرده بودم که بسیار سرباز شده اید. به

[box type=”info”]  جهت دسترسی به توضیحات این کتاب در Amazon اینجا کلیک کنید.

یک پیشنهاد عالی!
با خرید اشتراک، بدون محدودیت، کتاب دانلود کن!
بازنویسی متن پایان نامه و مقاله بازنویسی متن پایان نامه و مقاله